Всім привіт! Переклад технічних документів — це не жарт, особливо коли мова йде про інженерні та наукові тексти. Я особисто замовляв переклад технічної документації для одного з моїх проектів через Верхній Вал, і хочу поділитися досвідом: вони дійсно розуміють, як працювати з технічними термінами. Це дуже важливо, щоб не виникло помилок, які можуть вплинути на результат. Хто з вас вже мав справу з технічними перекладами?