В процессе подготовки документов для работы за границей мне понадобился присяжный перевод трудовой книжки и диплома. Обратившись в бюро переводов «Latinica-Кириллица» (https://pereklad.net.ua/prisyajniy-perevod/), я остался полностью доволен качеством их работы. Сразу же после первого обращения сотрудники бюро предоставили исчерпывающую консультацию о порядке выполнения присяжного перевода. Меня особенно порадовало то, что мне не пришлось отдельно искать нотариуса или дополнительно заверять документы — все услуги были предоставлены в одном месте, что существенно сэкономило время. Перевод был выполнен быстро, и его качество не вызвало никаких сомнений. Присяжный переводчик, работающий в бюро, выполнил перевод с учетом всех юридических и лингвистических нюансов. Это крайне важно, так как малейшая неточность в таких документах могла привести к отказу при их подаче. Дополнительно бюро предложило услуги по проставлению апостиля, что оказалось очень удобным. Мне не пришлось обращаться в разные инстанции, все было сделано оперативно. Приятным бонусом стала возможность получить готовый перевод как в бумажном, так и в электронном виде. Что касается стоимости услуг, то она оказалась вполне разумной и соответствовала качеству работы. При этом менеджеры заранее озвучили все суммы, и никаких скрытых доплат не было. Благодаря профессионализму бюро «Latinica-Кириллица» я без проблем подал документы в иностранное учреждение, и они были приняты без вопросов. Теперь я точно знаю, куда обращаться в будущем. Если вам нужен присяжный перевод в Киеве, то могу смело рекомендовать это бюро.